最近常去逛的店歇業了,之後就好少到那邊晃啦,

可是朋友一直問我新聞英文閱讀與翻譯技巧(增訂版) 那裡買比較便宜!

上網幫他查了新聞英文閱讀與翻譯技巧(增訂版) 相關的評價,推薦,開箱文,價格,報價,比較,規格,推薦那!

經過多方比較後,發現新聞英文閱讀與翻譯技巧(增訂版) 居然曾造成搶購熱潮,

價格也很實在,重點是買的安心,到貨的速度還滿快的,

不用出門送到家。還有超級大重點,比超商便宜!!

一拿到之後為之驚艷,新聞英文閱讀與翻譯技巧(增訂版) CP值超高!。


↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

商品訊息功能

商品訊息描述















  • 《新聞英文閱讀與翻譯技巧(增訂版)》



    2014年最新增訂改版,

    是課堂用書、國考聖經,也是自學寶典!

    所有從事新聞編譯工作者,都應該人手一冊!


    本書自2007年出版至今,不但成為大傳、外文等相關系所「新聞英文」課堂的指定用書,更是欲報考研究所、高普考、特種考試、LTTC等相關考試的必讀聖經。

    為了更貼近讀者對新聞時事的熟悉度,本次大幅度的增訂改版,將過時的新聞譯例重新編寫,如美國前總統布希 (Bush)的新聞,改由歐巴馬 (Obama) 總統新聞取代;「常用新聞詞彙中英對照表」中,也因應政策、部會的調整,加入最新詞彙,如:十二年國教、衛生福利部、科技部、勞動部等,讓內容更加豐富詳 實並且耳目一新。

    新聞文體用詞、句法 、架構、翻譯、應用,循序漸進!

    不論是從網路或是報章雜誌,俯拾皆是新聞英文的素材。想學好新聞英文,欠缺的不是學習管道,而是如何「有效率地」讀懂,並藉由持續的練習,來熟練閱讀 及翻譯的技巧!閱讀英文新聞,我們從中可以認識一些生字或新詞,但如果要了解新聞英文如何創造豐富新穎的詞彙、標題如何使用時態等,就需要一本專門探討新 聞英文文體特色,並提供專業練習的參考工具書。

    新聞英文是一種獨特的文體!

    受限於版面及讀者的閱讀習慣,新聞英文的文體有別於一般文體。它常使用「倒金字塔」形式,即依照資訊的重要性依序報導,愈不重要的資訊愈放在文章末; 撰寫新聞標題時,新聞英文會用現在式表示「過去發生過的事件」,用逗號(,)表示「and(和,與)」的意思......讀者了解這種文體的特色後,便能領略閱讀 新聞英文的樂趣及幫助,進而提升自己的世界觀和英文技能!

    本書作者廖柏森教授有感於目前市面上以「新聞英文」為主題的書籍琳瑯滿目,但大多只是提供文章的翻譯和字彙句型的解釋,或只是提供中英文的新聞詞彙對 照。因此,作者以他曾在《遠東經濟評論》、非凡電視台、《經濟日報》等擔任新聞編譯的實務經驗,結合英語教學的專長,精心編撰了這本坊間少數「經由透析文 體原理,以培養新聞英文應用能力」的專書。」

    適用讀者

    ■ 欲深入了解新聞英文文體的特性和結構

    ■ 欲加速新聞英文的閱讀效率,並精進翻譯技能

    ■ 必修或選修「新聞英文」、「時事英文」、「新聞翻譯」等課程

    ■ 準備研究所、高普考、地方特考、LTTC「中英文翻譯能力檢定考試」等測驗

















    • 作者介紹





      廖柏森博士

      學歷
      ■美國德州大學奧斯汀分校 (The University of Texas at Austin) 外語教育哲學博士
      ■美國紐約大學 (New York University) 英語教學碩士
      ■東海大學哲學研究所碩士

      經歷
      ■現任臺灣師範大學翻譯研究所專任教授兼所長、臺灣翻譯學學會理事長
      ■曾任臺北大學應用外語學系專任副教授、交通大學英語教學研究所專任助理教授、《經濟日報》國外新聞組編譯、非凡衛星電視台編譯組組長、《遠東經濟評論》駐華社長助理

      研究專長
      ■主要研究專長為英語教學、翻譯研究、第二語言習得、新聞英文

      著作
      ■《英文研究論文寫作指引》系列五冊
      ■《英中筆譯》系列兩冊(合著)
      ■《美國老師教你寫出好英文》(合著)
      ■《翻譯教學實務指引》(合著)

      作者相關著作:《





      新聞英文閱讀與翻譯技巧(增訂版)-目錄導覽說明





      • 目錄

        推薦序 陳彥豪

        推薦序 陳瑞山

        推薦序 謝佳玲

        推薦序 林紫玉

        增訂版序 廖柏森

        自序 廖柏森

        Journalistic English: Reading 新聞英文閱讀

        新聞概述

        新聞英文概述

        世界重要媒體的線上新聞

        新聞英文的閱讀策略

        新聞英文用詞的特色

        1. 新詞 (Neologisms)

        2. 套語 (Set Expressions)

        3. 比喻的修辭手法

        4. 典故詞

        5. 習語 (Idioms)

        6. 其他專業領域詞語

        7. 外文詞語

        8. 政治正確 (Political Correctness/Politically Correct) 的用語

        新聞英文句法的特色

        1. 擴展的簡單句 (Expanded Simple Sentences)

        2. 簡化的副詞子句 (Reduced Adverbial Clauses)

        3. 直接和間接引述 (Direct and Indirect Quotations)

        4. 主動語態 (Active Voice)

        新聞英文篇章的架構

        1. 標題 (Headlines) 戰利品

        2. 導言 (Leads)

        3. 本體 (The Body)

        Journalistic English: Translating 新聞英文翻譯

        翻譯概述

        新聞翻譯概述

        新聞詞彙翻譯

        1. 音譯

        2. 意譯

        3. 直譯

        4. 音意兼譯

        5. 形譯

        新聞句子翻譯

        1. 順譯法

        2. 逆譯法

        3. 加譯法

        4. 減譯法

        5. 釋譯法

        6. 詞類轉換法

        7. 正說反譯∕反說正譯法

        8. 被動語態的譯法

        9. 後置修飾的譯法

        新聞段落翻譯

        1. 政治新聞

        2. 國際新聞

        3. 產業新聞

        4. 股市新聞

        5. 商品新聞

        6. 軍事新聞

        7. 犯罪新聞

        8. 消費新聞

        9. 科技新聞

        10. 氣象新聞

        Useful English-Chinese Newspaper Terms 常用新聞詞彙中英對照表

        Central Governmental Structure.臺灣中央政府機構

        International Organizations.國際組織

        Politics.政治

        Economics & Business.經濟&商業

        Securities & Foreign Exchange.證券&外匯

        Science & Environmental Protection.科學&環保

        Technology.科技

        Medicine.醫藥

        Military Affairs.軍事

        Society & Culture.社會&文化

        Law.法律

        Education.教育

        Mass Media & Entertainment.媒體&娛樂

        Sports.運動

        Answer Keys 練習題解答

        參考書目



















      增訂版序

      拙作《新聞英文閱讀與翻譯技巧》自 2007 年出版後頗受讀者歡迎,亦蒙各大專院校採用為教科書,截至 2013 年止已累計六刷。為服務廣大讀者,筆者利用每次再刷都會多少增補修訂一些內容。但因版面的限制,加上筆者個人公務繁忙,每刷的修訂只能粉飾,無法整容,難 免有隨歲月增長卻未改頭換面的遺憾。尤其資訊時代的步伐快速,全球新聞事件更替頻仍,本書譯例若還充斥著陳水扁、布希等人名和過時已久的事件,豈不成了 「舊聞英文」,跟新世代讀者的心理距離也會愈來愈遠。

      今年 2014 年伊始,承眾文圖書公司黃總經理賢伉儷宴請北京烤鴨,席間請託翻新《新聞英文閱讀與翻譯技巧》書中譯例,筆者再有公務纏身的藉口,也不敵此美味當前的「鴨 (壓)力」,遂應允從事之。不過話說從 2007 年迄今,國內外政經局勢皆歷經重大變革,不僅中美英等國的領袖換人(惟日本首相安倍晉三下台後過幾年又回鍋),國內政府組織再造後的機構名稱也與以往不 同,更遑論幾年下來出現創新多元的商業模式、推陳出新的科技產品、瞬息多變的股匯行情、層出不窮的天災人禍等。這些變化對於學習新聞英文而言又增加許多詞 彙和新穎資訊,但也有不變的是新聞英文的文體結構與閱讀翻譯技巧。讀者只要善用本書內容,即可以不變應萬變,兼得提升英文能力與獲取新知的雙重效益。

      此 新版修訂主要針對事過境遷的譯例重新編寫,希望能貼近讀者目前的生活經驗,而不致覺得像在讀歷史。其他沒有明確時間指涉的例句,只要對學習新聞英文 有助益,則仍保留。至於例句之外的論述,也有部分增修,期使內容更加豐富詳實。總言之,此次修訂不像前幾次再刷有頁數和排版的侷限,可以大幅翻修。如果把 2007 年首刷之書與此 2014 年新版相較,應有耳目一新之感。此次新版書之修訂,首先要感謝資深編輯黃琬婷小姐,多年來堅守崗位負責此書的編務,使本書的品質愈來愈好。其次就感謝那已 在天堂翱翔的烤鴨,是它開啟筆者修訂此書的動能。謹期待此次修訂的成果,可以讓新一代讀者持續從新聞英文的學習中受益,也希望未來還有更多新修此書的機 會。

      推薦序一

      作為這個新地球村的居民,我們應該隨時讓自己不斷觸碰時代的新脈搏,這可以從每天閱讀全球的各種新聞開始。而非常明顯的趨勢是,當前流通的最新資訊 中,最常用的外語還是以英語為主。因此,對於國人,尤其對於大專院校的學生來說,閱讀、理解新聞英文的輔助學習書籍,以及幫助不諳英文新聞的讀者了解英文 新聞的新聞編譯,就成了不可或缺、通往世界新舞台的利器了。

      本書的誕生不僅在新聞英文閱讀與翻譯的領域上促進了理論與實務的深度結合,更重要的是,閱讀本書的所有讀者更可以透過本書進入 21 世紀的新境界,一個足以讓我們立足台灣,放眼天下,成就自我的場域。

      陳彥豪

      臺北大學應用外語學系專任教授兼系主任

      暨國際談判及同步翻譯中心主任


      推薦序二

      本書的「常用新聞詞彙中英對照表」是一份很方便且實用的分類資料,它包含了我們中央政府機構、國際組織、政經、科技、文化、教育、法律、醫藥、環保、 證券、外匯、娛樂、軍事和體育等中英文名稱對照。本書再版時也做了些補充和修訂。最近我們的中央部會名稱做了調整,如衛生福利部 (Ministry of Health and Welfare) 取代了衛生署 (Department of Health)、科技部 (Ministry of Science and Technology) 取代了原來的國科會 (National Science Council)、勞動部 (Ministry of Labor) 取代了勞委會 (Council of Labor Affairs) 等都重新列舉,由此可看出一位負責任學者的治學態度。

      陳瑞山

      高雄第一科技大學應用英語系專任副教授兼主任

      暨口筆譯碩士班主任


      推薦序三

      市面上雖不乏新聞英文的教材,網路上也有中英對照的新聞網站,然而這些學習管道多只是提供新聞例文的解說,偏重中英文表面意義的分析。讀者在見樹不見 林的狀況下,容易陷於自行摸索卻仍無從領悟新聞英文特點的困境,更遑論將內容融會貫通,進而轉化成另一個語言的合宜面貌。非常慶幸地,本書作者廖教授具備 深厚的英文語言學素養,在新聞編譯專業工作上更累積了豐富寶貴的實戰經驗。結合這些學理涵養與實務專長,廖教授於書中勾勒出新聞英文的特質,並以此為方 針,引導讀者熟悉閱讀與翻譯的技巧,實為坊間少數經由透析文體原理來培養新聞英文應用能力的專書。

      謝佳玲

      臺灣師範大學華語文教學系暨研究所專任副教授


      推薦序四

      我教過的諸多學生表示,熟練本書的新聞文體結構和九大翻譯技巧,並適時加以運用,可以幫助他們迅速拆解新聞英文句型,了解文章深層意涵;再加上勤練廖教授書中提供的習作,更能使翻譯功力突飛猛進、得心應手,縱使面對複雜冗長的英文新聞也不會毫無頭緒、束手無策。

      林紫玉

      世新大學新聞學系專任講師


      折價卷

















      語言:中文繁體
      規格:平裝
      分級:普級
      開數:18開17*23cm
      頁數:288

      出版地:台灣













    商品訊息特點









    • 作者:廖柏森

      追蹤











    • 出版社:眾文

      出版社追蹤

      功能說明





    • 出版日:2014/9/1








    • ISBN:9789575324537




    • 語言:中文繁體


    • 刷卡可分期

      送禮
    • 適讀年齡:全齡適讀








    ↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

    我要購買

    新聞英文閱讀與翻譯技巧(增訂版) 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

    以下為您可能感興趣的商品

    注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



    (中央社記者江俊亮嘉義縣18日電)大林慈濟醫院今天舉辦歲末祝福活動,80歲的老太太現身說法,感謝醫療團隊協助,讓她省卻龐大的醫療費用,擺脫長年病苦折磨。

    現年80歲的鄧陳來春老太太,在14年前就檢查出心臟主動脈瓣狹窄及冠狀動脈疾病,最近症狀惡化而求醫,卻被醫師宣布僅剩2年可活;若要手術,手術費也要新台幣103萬元。

    雖然手術費對鄧家而言是一筆龐大的負擔,但老太太的兒女都十分孝順,不願意放棄治療,於是四處尋找資源,終於在大林慈濟醫院找到可以幫忙手術的醫生及專案補助。

    老太太的主治醫師心臟血管外科主任張兼華表示,阿嬤來到醫院時,除了主動脈瓣膜嚴重鈣化狹窄之外,升主動脈也嚴重鈣化,一般像這種病患幾乎無法手術。

    張兼華指出,老太太的症狀若要手術,必須把升主動脈整個換掉,並重接冠狀動脈;但可能在手術中,因夾除鈣化的主動脈,導致主動脈碎裂而中風及大出血,因此風險很高。

    他說,經評估後,確認老太太可施以經導管微創主動脈瓣置換手術,於是安排她入院接受治療,終於成功擺脫長年病苦折磨,也成為雲嘉南首位「經導管微創主動脈瓣置換手術」案例。

    院方今天在醫院大廳以短劇方式,演出老太太與兒女四處奔波求醫的坎坷歷程,令人動容。

    最後由醫院創辦人證嚴法師帶領點傳心燈,希望點亮每人心中的善念,期許眾人共同一念心,繼續秉持最初的信念,為患者拔除病苦。1051118

    大巨蛋案官司不斷,遠雄董事長趙藤雄提告北市都發局長林洲民偽造文書後,日前又針對林洲民臉書上言論,提告求償200萬元並登報道歉。台北地方法院昨開庭,林洲民的委任律師辯稱,言論是為達成吸引公眾關注此公眾事務,林提出質疑是出自善意,非以毀損趙名譽為目的。法官訂明年1月4日續行言詞辯論。

    林洲民委任律師謝佳穎指出,林僅是表達個人看法,認為趙藤雄對大巨蛋所涉公共安全事項,以傲慢態度面對,不顧市長柯文哲呼籲,不願意提交施工計畫書,急著想進場施作部分工程。

    林洲民從7月底以來,先後針對趙藤雄發出多篇臉書「公開信」,包含「在我的字典裡,推著裝滿內容的箱子,企圖打動公務員,進而影響其作決定的行為很不可取。你覺得呢?!」、「收皮箱內容的台灣公務員們,從南到北,For the sake of Universal Common Knowledge,家破人亡!」、「台灣總統不姓趙」;且多次「嗆聲」趙藤雄法院見,趙不滿提告。

    遠雄主張,林洲民先前在臉書發文內容,辱罵趙董事長「Fuck」,「家破人亡」;公歸公、私歸私,不能已朝續建目標,還在臉書上發文罵人「囂張」,相關言論已侵害趙藤雄名譽。

    更多udn報導:辣模長太高 彎腰後竟讓大家都害羞了?女星自曝遭欺負 秀場跳艷舞還險穿幫?「我只是小妾」 女老師偷情反控元配?小三婚禮鬧場演這齣 劈腿新郎臉都綠了!

    下面附上一則新聞讓大家了解時事

    在威斯康辛州展開重新計票後,美國民主黨總統參選人希拉蕊.柯林頓(Hillary Clinton)陣營26日首度正面表態,將會參與綠黨(Green Party)參選人斯泰因(Jill Stein)推動的重計票宣傳活動。目前這個要求3個關鍵州重新計票的募資活動,已累計近600萬美元(約新台幣1.9億元)。


    扭轉結果機會不大



    希拉蕊陣營顧問伊里亞斯(Marc Elias)在26日貼出的一篇文章中解釋,團隊自行進行的調查並無發現任何計票結果受到操弄的證據。但如今威斯康辛的重新計票程序已經起跑,他們希望能參與確保此過程對任何一方都是公平的。雖然,希拉蕊陣營了解要扭轉最終結果的機會相當薄弱。

    承認敗選。但她獲得的普選票數持續增加,超出共和黨勝選者川普(Donald Trump)200萬張,外界敦促希拉蕊團隊要求重新計票的聲浪也持續增加。

    綠黨參選人斯泰因在威斯康辛重計期限前約1小時提出申請,並承諾也將在密西根與賓州申請重新計票。她也在推特上表示自己開放進軍其他州申請驗票的可能性。



    dir="ltr" lang="en">Experts pointed us to these 3 states. We're open to hearing from experts regarding any state & pursuing voting integrity if deadlines permit — Dr. Jill Stein (@DrJillStein) 26 November 2016

    根據非官方數據統計,希拉蕊在密西根輸掉約1萬票,威斯康辛差距不到2萬5000票,賓州則大約有7萬票之差。她必須在此三州全部轉敗為勝,才能扭轉大選結果。


    川普籲:接受結果、展望未來



    川普抨擊重新計票的行動是是一場陰謀(scam)。他在聲明中表示,人民已經發聲,選舉已經落幕,「我們必須接受這個結果,並展望未來。」

    川普也抨擊「全國得票率不到1%的」斯泰因募資活動有中飽私囊之嫌,「許多錢她才不會花在重新計票上。」



    對此,斯泰因解釋,募資款項撥至一個獨立帳戶,只能用以支付重新計票的花費。她補充,川普過去也曾經編造他自己的事實,「選舉如果不是他得勝,那就是被操弄了。」

    根據美國聯邦法規定,各州需在總統大選後35天內完成重新計票,也就是12月13日。


    外力介入選舉過程



    報導,俄國政府的宣傳活動在選前數周促長了不少「假新聞」的線上流通。」

    延伸閱讀:【癱瘓12小時】選前練兵? 駭客大規模攻擊美國東岸網路

    美國政府在25、26日發布的聲明表示,在選舉日投票過程中,並未觀察到美國受到更大量的惡意網路攻擊,官方認為這場大選是沒有受到外力介入的。

    【加入上報國際圈,把世界帶到你眼前!】



    【上報徵稿】
    上報歡迎各界投書,來稿請寄至editor@upmedia.mg,並請附上真實姓名、聯絡方式與職業身份簡介。

    一起加入Line好友(ID:@upmedia),或點網址

    var LIGHTBOX_DARLA_CONFIG ={"useYAC":0,"usePE":0,"servicePath":"https://tw.news.yahoo.com/__darla/php/fc.php","xservicePath":"","beaconPath":"https://tw.news.yahoo.com/__darla/php/b.php","renderPath":"","allowFiF":false,"srenderPath":"https://s.yimg.com/rq/darla/2-9-9/html/r-sf.html","renderFile":"https://s.yimg.com/rq/darla/2-9-9/html/r-sf.html","sfbrenderPath":"https://s.yimg.com/rq/darla/2-9-9/html/r-sf.html","msgPath":"https://tw.news.yahoo.com/__darla/2-9-9/html/msg.html","cscPath":"https://s.yimg.com/rq/darla/2-9-9/html/r-csc.html","root":"__darla","edgeRoot":"https://s.yimg.com/rq/darla/2-9-9","sedgeRoot":"https://s.yimg.com/rq/darla/2-9-9","version":"2-9-9","tpbURI":"","hostFile":"https://s.yimg.com/rq/darla/2-9-9/js/g-r-min.js","beaconsDisabled":true,"rotationTimingDisabled":true}var t_MediaGalleryBobaSpotlight_start = new Date().getTime();



























    1 - 25 / 30

























    President-elect Donald Trump calls out to media as he greets investor Wilbur Ross as he arrive at the Trump National Golf Club Bedminster clubhouse, Sunday, Nov. 20, 2016, in Bedminster, N.J.. (AP ... 較多President-elect Donald Trump calls out to media as he greets investor Wilbur Ross as he arrive at the Trump National Golf Club Bedminster clubhouse, Sunday, Nov. 20, 2016, in Bedminster, N.J.. (AP Photo/Carolyn Kaster) 較少











    1 / 30





    Associated Press | 拍攝者 Carolyn Kaster





    2016年11月24日週四 台北標準時間上午4時57分





    Share to Facebook

    Share to Twitter

    Share to Pinterest







    Close

    Previous imageNext image









    var lightbox_ult_mid="spotlight_article_embedded1",lightbox_ult_mit="Article Body",lightbox_ult_site="news",lightbox_ult_region="TW",lightbox_ult_lang="zh-Hant-TW",lightbox_default_spaceid="2144404914";

    var t_MediaGalleryBobaSpotlight_end = new Date().getTime(); 其他推薦文章

    新聞英文閱讀與翻譯技巧(增訂版) 推薦, 新聞英文閱讀與翻譯技巧(增訂版) 討論, 新聞英文閱讀與翻譯技巧(增訂版) 部落客, 新聞英文閱讀與翻譯技巧(增訂版) 比較評比, 新聞英文閱讀與翻譯技巧(增訂版) 使用評比, 新聞英文閱讀與翻譯技巧(增訂版) 開箱文, 新聞英文閱讀與翻譯技巧(增訂版)?推薦, 新聞英文閱讀與翻譯技巧(增訂版) 評測文, 新聞英文閱讀與翻譯技巧(增訂版) CP值, 新聞英文閱讀與翻譯技巧(增訂版) 評鑑大隊, 新聞英文閱讀與翻譯技巧(增訂版) 部落客推薦, 新聞英文閱讀與翻譯技巧(增訂版) 好用嗎?, 新聞英文閱讀與翻譯技巧(增訂版) 去哪買?
arrow
arrow

    ocuiges60u 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()